Чёчитаешь.Flow

Мой книжный год 2021

21 книга 2021 года. Список в порядке прочтения. Оценки в порядке прихоти. Коротко о том, за что благодарен каждому из авторов.


George Saunders. A Swim in a Pond in the Rain: In Which Four Russians Give a Master Class on Writing, Reading, and Life | Джордж Сондерс. «Ныряние в плёсе под дождём: четыре русских классика дают урок в искусстве письма, чтения и жизни»


* Перевод заглавия мой. На русском книга пока не издана.


Джордж, дружище, спасибо за изумительную экскурсию по миру русской классики. Увиденный твоими глазами «Хозяин и работник» Толстого потряс. Фантасмагория гоголевского «Носа» засветилась смыслом. Тебе удалось сделать интересным то, к чему я совершенно равнодушен. Это не мастер-класс, это маленькое чудо! Особая благодарность за мудрое человеколюбие, которым пронизана твоя речь. И ещё — кажется, после твоей похвалы многократному переписыванию как особой, можно сказать, духовной практике я стал терпимее относиться к изматывающим усилиям, которые жертвую своим текстам. Намасте!

Мой обзор книги здесь.


Daniel Hornsby. Via Negativa | Даниэль Хорнсби. «Путём отрицания»


* Перевод заглавия мой. На русском книга пока не издана.


Бесприютный священник колесит по хайвэю в компании ненароком раненного им койота. Побитый жизнью пастырь, американская глубинка, загадочный зверь — ммм... — я сразу понял, что эта история, наполненная священным отсутствием, для меня. Не пожалел. Не могу сказать, почему четыре звезды, а не пять. Возможно, финал показался смазанным. Честно говоря, не помню деталей. Но послевкусие приятное.

Даниэль, спасибо за ностальгическую тоску убеждённого атеиста по религиозному прошлому.

P.S. Обложка - супер! 


Raynor Winn. Der Salzpfad | Рэйнор Винн «Солёная тропа»


* Оригинальное название британского бестселлера — The Salt Path: A Memoir. Я слушал немецкую аудио-книгу. Очевидно, не подозревал, что уже вышел русский перевод.


«... Неотразимый в своей искренности человеческий документ, подлинная живая история, рассказанная так эмоционально и бесхитростно, что даже самый предвзятый читатель не сможет заподозрить автора в манипуляции или подделке» — это Галя Юзефович сказала. Ей вторит большинство читателей по всему миру, в том числе в России. Не знаю, можно ли меня отнести к предвзятым читателям. Но из какого-то прихотливого чувства противоречия я не верю в эту историю. Не так, как следователь не верит подозреваемому, а так, как режиссёр не верит актёру. Признаться в мало приятном факте постыдного несовпадения с большинством — своего рода привилегия. За что и благодарю.


Патриция Чёрчленд. «Совесть. Происхождение нравственной интуиции»



Примерно двести пятьдесят миллионов лет назад природа изобрела теплокровных животных, способных «сохранять постоянную температуру тела независимо от изменений температуры окружающий среды», а значит имеющих решающее преимущество в добывании пищи. Теплокровность потребовала высоких энергозатрат. Высокие энергозатраты потребовали самообучающегося мозга. Самообучающийся мозг, беспомощный при рождении, потребовал родительской заботы. Родительская забота породила социальность, а вместе с ней и нравственное чувство. Такова вкратце цепь эволюционных предпосылок возникновения совести, согласно Патриции Чёрчленд, ведущему специалисту по нейрофилософии. Спасибо, Патриция, за познавательный экскурс в интригующий мир исследований на стыке нейробиологии и философии сознания. (Мне недоставало живости и связности изложения. Поэтому три звезды из пяти.)

Подробности в моём обзоре на сайте VC.


Sven Regener. Neue Vahr Süd | Свен Регенер. «Бравый солдат Леманн»


* Роман не переведён на русский. Предложенный вариант перевода заглавия небуквальный. Дословный (название жилого района в Бремене), на мой взгляд, здесь неуместен.


Русскоязычному читателю может быть знаком дебютный роман Регенера «Берлинский блюз» (в оригинале Herr Lehmen — «Герр Леманн»). А это роман-приквел, повествующий о трагикомичных перипетиях армейской жизни западно-германского «Швейка» вскоре после падения Берлинской стены. 

Пытаясь подобрать слова для оправдания того факта, что объективно классная книга оставила меня равнодушным, осознал, что у Свена получился интересный и, как бы это сказать, — актуальный что ли главный герой. В образе Франка Леманна соединились: естественная для его возраста, но безвредная для окружающих психологическая незрелость, контркультурное равнодушие к социальному успеху и неожиданно крепкие моральные мускулы. Моё почтение, Свен!


Сергей Никитин. «Как квакеры спасали Россию»



Интересующихся отсылаю к небольшому обзору этой достойной внимания книги. Сергея благодарю за путешествие во времени волнительное тем более, что в какой-то момент оно привело в географически близкую точку.

Бонусом делюсь рекомендацией любимого иноагента, Медузы. Послушай документальный аудиосериал об истории, которую Никитин упоминает постольку, поскольку она пересекается с темой книги, но которая сама по себе суть готовый материал для сериала от Netflix. В 1918 году большую группу детей (768 ртов) из Петрограда вывозят подальше от Гражданской войны на Урал, а затем, спасая от голода, всё дальше на восток; в результате они становятся участниками незапланированного кругосветного путешествия. Аудиосериал, подготовленный «Русской службой «Би-би-си», называется «Пассажиры „Йомей Мару“» и доступен на популярных подкаст-платформах, в частности на Яндекс.Музыке.


Samira Shackle. Karachi Vice: Life and Death in a Contested City | Самира Шэкл. «Карачи: жизнь и смерть в мегаполисе вражды»


* Перевод заглавия мой. Русского издание нет и вряд ли будет.


Этот повествовательный нон-фикшен (оказывается, есть такой особый жанр беллетризованной журналистики) — попытка рассказать об урбанистическом монстре через портреты нескольких его жителей. Самира проделала большую работу, чтобы показать, что даже в толще этого скопища проблем (межэтническая и религиозная вражда, бандитизм, терроризм, коррупция, нищета, отсталость и бесправие) есть люди доброй воли — смелые, бескорыстные, самоотверженные.

У меня две причины поблагодарить Самиру. Во-первых, теперь один из самых густонаселённых городов планеты (двадцать миллионов человек!) перестал быть белым пятном на моей карте мира. Во-вторых, есть повод надеяться, что в следующий раз, когда оттуда долетят новости, в голове, помимо цепей ксенофобии и отвращения, вспыхнут нейроны узнавания и симпатии.


Дарья Дубовка. «В монастырь с миром»



Сравнительно небольшая монография по культурной антропологии православных монастырей современной России. Аудитория этой книги заведомо ограничена узким кругом тех, кому интересна хардкорная православная духовность и кому не претит академический подход к материалу. Редкая возможность увидеть относительно закрытую религиозную практику изнутри и при том глазами учёного (учёной, в данном случае).

Мне прям очень зашло. Наверное потому, что помогло избавиться от некоторых неосознанных иллюзий в отношении православия и, может быть, даже обрубить кое-какие психологические якоря из болезненно религиозного прошлого. (Немного залип на религиозном прошлом, да?)

Дарья, очень вам благодарен! А ещё надеюсь однажды увидеть вашу книжку о совсем другой сфере современной культуры, которой посвящён теперь ваш труд.

Подробности в моём обзоре.


Daniel C. Dennett. From Bacteria to Bach and Back: The Evolution of Minds | Дэниел К. Деннет. «Разум: от начала до конца. Новый взгляд на эволюцию сознания от ведущего мыслителя современности»



Хотел ругаться здесь, что фундаментальный друд живого классика философии сознания до сих пор не издан у нас. А перевод как раз подоспел. Спасибо «Бомборе»! Надо будет перечитать теперь на русском. Оригинал я понял только в самых общих чертах: Деннет это вам не «изи инглиш». Деннет — это конечно глыба. Мало того, что он даёт модель эволюции сознания из материи: от бессознательного «понимания», свойственного животным, к человеческому самосознанию. Он обращает внимание на любопытный и тревожный факт: с развитием ИИ мы вступаем в эпоху встречного процесса, когда системы, лишённые самосознания, начинают контролировать компетенции, превышающие возможности человеческого интеллекта.

Дэниел, спасибо за возможность созерцать историю самого изумительного феномена в известной нам Вселенной — самосознающего разума — посредством одного из самых светлых умов.


Кристоф Гальфар. «Простая сложная Вселенная»



Максимально снисходительное по отношению к массовому читателю описание «теории всего». Самое позднее к заключительной главе о квантовых струнах, десяти измерениях пространства-времени и мультивселенных мозг всё равно капитулирует. Но это не мешает испытывать благоговейный трепет от прикосновения к умопомрачительным тайнам, над разгадкой которых трудились и трудятся лучшие умы человечества.

Кристоф, это было отменное пиршество и для ума, и для сердца — спасибо!


Сильвия Плат. «Под стеклянным колпаком»



Возможно, никогда не взялся бы за этот культовый роман. Классика, даже относительно современная, меня не привлекает. Но имя Плат периодически попадало в поле зрения и со временем стало притягивать каким-то возвышенно-трагически ореолом. С предвкушением взялся слушать вышедшую в конце 2020 очень большую и очень успешную биографию Сильвии Плат Red Comet: The Short Life and Blazing Art of Sylvia Plath. «Стеклянный колпак» прочёл как сопутствующий материал. Хизер Кларк, авторка биографии, часто на него ссылается. Впечатления оставляю для обзора, который давно не получается ни закончить, ни бросить.

Сильвии и Хизер признателен за осознание такой вот идеи: талант — великая, но отнюдь не безусловная ценность.


Кассия Сен-Клер. «Золотая нить. Как ткань изменила историю»



Антология любопытных фактов, выхваченных из всемирной истории тканей. Скорее, о том, как ткани менялись по ходу истории, чем о том, как они изменили ход истории. Впечатлили заключительные главы о попытках наладить промышленное производство тканей из паутины — материала с фантастическими свойствами.

Изобилие интересных сведений, пронизанных историями людей, вполне оправдывает потраченное на прочтение (прослушивание) время. Мне, однако, не хватало ощущения идейного стержня, превращающего набор фактов в оригинальный взгляд на движущие силы человеческой культуры.

Благодаря этой книге, слова «лён», «шёлк», «хлопок», «вискоза» перестали быть для меня более-менее равнозначными заменителями безразличного выражения «ткань», наполнились историями. Спасибо, Кассия!


Florian Illies. Liebe in Zeiten des Hasses: Chronik eines Gefühls 1929-1939 | Флориан Иллиес. «Любовь в годы вражды. Хроника одного чувства. 1929-1939»


* Перевод заглавия мой. На русском книга ещё не издана.


Новая книга автора «1913. Лето целого века» уже закрепилась в списке бестселлеров SPIEGEL.

Добиваясь эффекта одновременности, автор в ритме Тиктока перескакивает от одной группы персонажей к другой. Только, вместо полифонической глубины, возникает ощущение головокружительного калейдоскопа. Пестрые осколки личной жизни известных писателей, художников, актеров обоих полов и разнообразных сексуальных предпочтений захватывают внимание переливами невротических страстей. Но в какой-то момент начинаешь спрашивать себя: какое отношение к любви имеет эта карусель адюльтера, и так ли хорошо матримониальный ералаш в богемной среде выражает дух времени между Великой депрессией и Великой войной.

Да ещё эта иронично-бодрая манера, в которой описываются нешуточные личные драмы...

Созерцая смонтированную Иллиесом хронику, удивляешься, как часто между художественным качеством произведений искусства и моральными качествами их творцов обнаруживается неловкое, огорчительное противоречие. Так себе откровение, но благодарности заслуживает.


Carstan Henn. Der Buchspazierer | Карстен Хенн. «Книжный обходчик»


* Перевод заглавия мой и не особо удачный, оставляю за неимением лучшего.


Год назад немецкому писателю и виноделу Карстену Зебастьяну Хенну удалось снискать симпатии читателей далеко за пределами ниши кулинарных детективов, в которой он прослыл королём. Всё это время (целый год!) небольшой роман-притча не покидает список бестселлеров журнала «Шпигель».

История идеализированная (но не слащавая), добрая (но не прекраснодушная) и простая (но не примитивная) — как хороший детский фильм. Старенький продавец книг разносит заказы постоянным клиентам, которые для него скорее друзья, чем покупатели. Карл Кристиан любит своё дело и, кажется, всегда точно знает, какому человеку какая книга будет по душе. Судьбоносная встреча с озорной девчушкой «Шашей» поможет усвоить одинокому книжному обходчику важную истину: хорошие книги — это прекрасно, но самое прекрасное в жизни — хорошие люди.

Не могу разделить многочисленных восторгов: мешает наивный тон истории. Но феноменальный успех книги приветствую. Кажется, он свидетельствует о тяге людей к непротиворечивым беспримесным проявлениям доброты. Народ, я с вами!


Hervé Le Tellier. Die Anomalie | Эрве ле Теллье «Аномалия»



Опять тот случай, когда слушал книгу (когда есть возможность, я слушаю аудио-версии книг) на иностранном, думая, что на русский она ещё не переведена. Но в этом случае издатели подсуетились. И это замечательно! Прекрасная вещь. Благодарю Эрве и радуюсь большому успеху, к которому он долго шёл.

Моя рецензия на LiveLib.


Charles Pépin. Die Schönheit des Scheiterns. Kleine Philosophie der Niederlage | Шарль Пепин. «Ода неудачам»


* Перевод заглавия мой.


Этому французу повезло меньше, его на русский вообще ещё не переводили. Книгу слушал в немецком издании. Немцы молодцы — умудряются переводить авторов, которым не светит коммерческий успех.

В своём блоге пересказываю одну из глав этой вполне достойной книги.

По оценке понятно, что восторга не испытал. Но надеюсь, что, благодаря ей, моя префронтальная кора (оплот здравомыслия в мозге) стала чуть крепче в противостоянии амигдале (эпицентр тревожности). Мерси, Шарль!


Claire Keegan. Small Things Like These | Клэр Кеган. «Мелочи вроде этих»


* Перевод заглавия мой. Русского издания не обнаружил.


Повесть ирландской писательницы практически неизвестной у нас. Мощная, печальная и добрая, очень рождественская история. В ней есть то, чего не хватает «Книжному обходчику» (№ 14 в списке) — шершавый реализм настоящей жизни.

Клэр, спасибо за порцию здоровой пищи для этической мышцы!


Евгений Водолазкин. «Лавр»



Водолазкин воскресил жанр жития святых, вколов в архаичное тело сыворотку романтизма. Получилось увлекательно, местами трогательно, часто забавно. Примечательный — с глубоким почтением, но без звериной серьезности — опыт конвертации сакральных мотивов в актуальную прозу. Marvel для верующих (в хорошем смысле).


Ferdinand von Schirach. Jeder Mensch | Фердинанд фон Ширах. «Каждый человек»


* Русского издания нет. Перевод заглавия мой.


Книга-манифест Фердинанда фон Шираха. Видный адвокат и успешный писатель предлагает расширить перечень базовых прав человека. Подробности в моей заметке.

Ширах — одно из приятных открытий года 2021 для меня. Благодарю вас, Фердинанд, за ясный моральный горизонт.


Oliver Burkeman. Four Thousand Weeks: Time Management for Mortals | Оливер Бёркман. «Четыре тысячи недель: тайм-менеджмент для смертных»


* Русского издания пока нет. Перевод заглавия мой.



Прекрасное пополнение полки «Тайм-менеджмент для тех, кто ненавидит тайм-менеджмент». Буду готовить подробный обзор.

В книге есть практические рекомендации, но ценна она, прежде всего, комплексом освобождающих идей. Запало в душу следующее соображение. Чтобы не переживать слишком сильно на почве планирования будущего, стоит оглянуться в прошлое. Скорее всего, главные события, определившие твою жизнь от рождения до настоящего момента, не были предусмотрены планами.

Оливер, держи пятюню!


Питер Годфри-Смит. «Чужой разум»



Прочитал в порядке разминки перед прочтением более свежей работы автора. В результате передумал углубляться в тему. Тем более, что замечательный обзор той самой более свежей книжки уже подготовила Екатерина Аксёнова.

Питер делает полезное и важное дополнение к исследованиям природы сознания: он обращает внимание на независимые (параллельные человеческой) линии эволюции разума. Спасибо ему за это.

P.S. Спасибо всем переводчикам за их незаметный незаменимый труд.